少し先になるかもしれませんが、給食計画を海外でもサービス提供するときのために英語でのサービス名称を考えました。
最初はkyushoku-keikakuでしたが、うーん。
外人さんにとっては発音しにくいでしょうし、kyushokuもkeikakuも知らないでしょうし。
給食計画に関して知られている単語といったら、washoku。
ということで、今のところwashokuを使おうかと思っています。
Webのアドレスはいくつかあります。
https://washoku.me
https://washoku.today
など